藤蔓无声生长-《HP:没有选择》

  珀加索斯的身影刚刚在w.b.L组织的中央大厅凝实,一道黑影便如失控的野兽般猛地朝她扑来,是小天狼星?布莱克。

  他比在阿兹卡班时健壮了许多,凌乱的黑发垂至肩头,灰蓝色的眼睛里燃烧着愤怒与不甘。他像一头被囚禁太久的狼,挣脱了理智的束缚,直冲向珀加索斯,仿佛要将珀加索斯撕碎。

  然而,还未等小天狼星靠近她三步之内,两侧的守卫已如闪电般冲上前,一左一右钳制住他的手臂,强行将他拖离。他剧烈挣扎着,肌肉绷紧,喉咙里发出一声低沉的怒吼。

  珀加索斯轻轻后退一步,黑袍的衣摆微微扬起,又无声垂落。

  “放开他。”

  声音冷冽而平静。

  守卫们犹豫了一瞬,但还是松开了手,只是仍警惕地围在四周,魔杖半举,随时准备应对突发状况。

  小天狼星站在原地,胸膛剧烈起伏,死死盯着她,目光里混杂着憎恨、不解和一丝难以察觉的复杂情绪。他的指节捏得发白,仿佛下一秒就会挥拳砸向对方,或是抽出魔杖与她决一死战。

  而珀加索斯只是冷漠地注视着他,目光从他的脸缓缓扫过全身——确认他的状态。

  没有伤口。

  没有消瘦。

  没有阿兹卡班的阴霾。

  小天狼星看起来甚至比在监狱时健康得多,只是那双眼睛里仍然燃烧着不屈的野性,显然,他并不适应这种“保护性监禁”。

  “你……”

  他咬牙切齿地开口,声音沙哑:“你到底想干什么?”

  珀加索斯没有回答,只是微微抬起手,指尖划过空气,一道无形的魔力波动将他轻轻推开半步。

  珀加索斯淡淡下令,转身准备离开:“带他回去。”

  “等等!”

  小天狼星猛地向前一步,却被守卫再次拦住。他的声音里带着压抑的愤怒和一丝难以察觉的动摇:“你把我从阿兹卡班带出来,就为了关在另一个笼子里?!”

  珀加索斯的脚步微微一顿,侧过头,余光瞥了他一眼。

  “这不是笼子。”

  珀加索斯的声音依旧冰冷,却透着一丝难以察觉的深意。

  说完,她不再停留,黑袍翻涌间,身影已消失在走廊尽头。

  守卫们沉默地上前,准备将他带回房间。小天狼星站在原地,拳头攥紧又松开,最终冷笑一声,转身大步走开,长发在身后甩出一道凌厉的弧度。

  他仍未屈服。

  但珀加索斯并不着急。

  ……

  珀加索斯的办公室宽敞而静谧,高大的落地窗外,魔法玫瑰藤蔓无声攀爬,透进斑驳的光影。坐在黑檀木办公桌后,指尖轻叩桌面,等待着劳蕾尔的到来。

  门无声滑开,劳蕾尔缓步走入,无瞳的双眼低垂,手中捧着一叠羊皮纸。她雪白的裙摆拂过地毯,头纱在身后如薄雾般浮动。

  “大人。”

  劳蕾尔轻声开口,将学生们的成绩单双手呈上:“这是最近的考核结果。”

  接过那叠羊皮纸,指尖划过纸面上细致的墨迹。每个名字旁都附有详细的评语——炼金术、魔咒学、黑魔法防御,甚至礼仪与战略。

  珀加索斯微微颔首,将成绩单搁在一旁,端起桌上的红茶轻抿一口。茶香氤氲,热气模糊了眸中的思绪。

  “他们今年就要被派遣出去了。”

  “是的。”

  劳蕾尔点头:“按照您的安排,赛奇将前往北欧,瑞雯、黛西会去法国、美国,而……”(注1)

  【注1:赛奇?林德格伦

  翻译:Sage 塞奇(常见中性英文名)。

  植物名称:鼠尾草(拉丁学名:Salvia officinalis)

  象征意义:在西方文化中代表“智慧”与“净化”,与它的英文名“Sage”(贤者)双关。

  翻译:Lindgren(瑞典\/北欧姓氏)

  音译:林德格伦(最通用译法,保留北欧风格)。 可以简化为:林格伦。

  意译: 可拆解为“Lind”(椴树) “gren”(分支),译为 “椴枝”,非正式译名)。

  瑞雯?利贝尔泰

  翻译: Raven 瑞雯

  乌鸦:在西方文化中,乌鸦象征智慧、神秘(如北欧神话的奥丁双鸦)。

  象征意译:强调“自由神秘”,可结合意象译为 “玄羽”。

  翻译:Liberté 利贝尔泰

  英文原义:作为名词指“智者、哲人”,作为形容词意为“智慧的”。

  中文对应:贤明的。圣人。

  法语系姓氏:Liberté(自由)

  含义:直接取自法语“自由”,浪漫激进。

  黛西?萨默斯

  翻译:daisy 黛西

  直译:雏菊(象征天真、自由、野性生命力)。

  音译:黛西。

  象征延伸:因花朵意象,中文昵称也可用 “小菊”亲切自然。

  翻译:Summers(夏日) 萨默斯

  含义:阳光、无拘无束的活力。

  中文译法:音译:萨默斯,或意译:“夏晖”。 】

  劳蕾尔顿了顿,声音轻柔地继续:“双星子和莉莉?伊斯会留在英国。”

  珀加索斯放下茶杯,瓷器与托盘相触。

  “莉莉?伊斯的学习呢?”

  劳蕾尔唇角微扬,抬手轻轻一挥。办公室的门再次无声开启——

  莉莉?伊斯她走了进来。

  比起上一次见面,她更加沉静,更加……像她。

  莉莉?伊斯一袭红发如焰,绿眸如湖,每一步都轻盈而优雅。她站定在珀加索斯面前,双手交叠,微微屈膝行礼,唇角扬起一抹温柔的弧度。

  她的每一个动作,每一个眼神,甚至发丝拂过肩头的弧度,都像是被精心复刻的镜像。

  珀加索斯注视着她,眸色深沉。

  “大人。”

  劳蕾尔的声音轻柔,带着恰到好处的恭敬与温顺。

  珀加索斯没有立即回应,只是静静地审视着她,仿佛在确认——她是否真的如此完美地承载了那个影子。

  良久,抬头看向劳蕾尔,微微点头。

  “嗯。”

  劳蕾尔温柔地笑了,伸手轻抚莉莉?伊斯的发顶,低声说了几句。莉莉?伊斯再次行礼,转身离去,踏起轻快的步子,红发在身后如绸缎般流淌。

  门关上后,办公室重归寂静。

  珀加索斯靠回椅背,指尖无意识地摩挲着茶杯边缘,目光落在窗外——

  玫瑰,月光透入灵魂。