柏林的三月还带着寒意。
街上的行人把围巾裹到下巴。
李衡站在夏洛滕堡宫旁的私人俱乐部门口,抬头看着门楣上那枚鹰形徽章。那是某个旧家族的标志。
门童接过他的大衣时,多看了他一眼——那种“他是谁”的眼神,李衡见得太多了。
莫妮卡挽着他的手走进门厅。她穿着黑色丝绸长裙,头发盘得整齐,唯一的饰品是一对祖母绿耳坠。
她低声说:“别紧张,这里的人看起来可怕,其实他们更怕。”
李衡偏头:“怕什么?”
“怕被时代丢下。”她笑了笑。
大厅很亮,吊灯的光把地面照得发白。墙上挂的油画大多是十八世纪的作品,木框泛着旧金的光。空气里混着古巴雪茄和烈酒的味道,像一场被时间冻住的聚会。
李衡打量着这些人。
他们不谈票房,不谈档期,甚至很少提到“电影”。
他们谈的是博物馆的捐赠、哪位指挥家的新专辑、哪艘游艇停在摩纳哥。
“那边那个秃顶的老先生,”莫妮卡低声说,“冯·赫斯,贝塔斯曼集团的掌舵人。他父亲去世后,他继承了四家电视台。”
“他看起来不像个商人。”
“因为他不需要像。”莫妮卡淡淡道,“在欧洲,真正有钱的人不谈钱,他们谈遗产。”
她指了指吧台的方向:“那个是维旺迪的投资总监,菲利普·德拉罗什。去年他当着媒体说——‘意大利电影只剩下怀旧。’”
“你记仇?”李衡笑。
“我记账。”她说完,抿了一口酒。
“角落那个英国人,皮尔逊集团副总裁。刚收购了企鹅出版社,下一步想买莎士比亚全集的版权。”
李衡望着她:“你带我来,是想让我看看这些人多傲慢?”
“不是。”莫妮卡的语气认真了,“是想让你明白——在欧洲,文化不是生意,是权力。”
她压低声音:“他们能决定什么叫艺术,也能让一部电影消失。”
李衡没说话。
他想起第一次在洛杉矶参加晚宴时,那些眼神——客气,却轻蔑。
那时他穿着UCLA毕业时买的西装,口袋里不到三千美元。
现在,他穿着定制西装,账户里有五亿美金的投资额度。
但有些眼神,依然没变。
“赫斯在看我们。”莫妮卡提醒。
李衡抬头,对方正举着酒杯微笑示意。
“准备好了吗?”她问。
“我从没准备好过。”他笑了笑,“但这不妨碍我上场。”
冯·赫斯看起来比照片上更温和。
他穿着深灰色三件套,袖扣上是那枚鹰形徽章。
“李先生,”他说,英语带着清晰的德式发音,“欢迎来到柏林。”
“荣幸至极。”李衡伸出手,力度适中。
“贝鲁奇女士,”赫斯换成德语,“今晚的您让我想起费里尼电影里的女主角。那是欧洲电影的黄金时代。”
莫妮卡笑了:“那您该高兴,贝塔斯曼不是刚投资了AOL?看来您也在拥抱未来。”
赫斯笑得客气:“艺术与投资,并不冲突。”
他转向李衡:“听说您在美国做了不少创新。DVD家庭市场——很有意思的领域。”
“只是试验。”李衡说。
“试验?我听说,您的预售卡三周卖了二十万张。”
李衡心里一紧——对方消息太快了。
他稳住语气:“市场总
街上的行人把围巾裹到下巴。
李衡站在夏洛滕堡宫旁的私人俱乐部门口,抬头看着门楣上那枚鹰形徽章。那是某个旧家族的标志。
门童接过他的大衣时,多看了他一眼——那种“他是谁”的眼神,李衡见得太多了。
莫妮卡挽着他的手走进门厅。她穿着黑色丝绸长裙,头发盘得整齐,唯一的饰品是一对祖母绿耳坠。
她低声说:“别紧张,这里的人看起来可怕,其实他们更怕。”
李衡偏头:“怕什么?”
“怕被时代丢下。”她笑了笑。
大厅很亮,吊灯的光把地面照得发白。墙上挂的油画大多是十八世纪的作品,木框泛着旧金的光。空气里混着古巴雪茄和烈酒的味道,像一场被时间冻住的聚会。
李衡打量着这些人。
他们不谈票房,不谈档期,甚至很少提到“电影”。
他们谈的是博物馆的捐赠、哪位指挥家的新专辑、哪艘游艇停在摩纳哥。
“那边那个秃顶的老先生,”莫妮卡低声说,“冯·赫斯,贝塔斯曼集团的掌舵人。他父亲去世后,他继承了四家电视台。”
“他看起来不像个商人。”
“因为他不需要像。”莫妮卡淡淡道,“在欧洲,真正有钱的人不谈钱,他们谈遗产。”
她指了指吧台的方向:“那个是维旺迪的投资总监,菲利普·德拉罗什。去年他当着媒体说——‘意大利电影只剩下怀旧。’”
“你记仇?”李衡笑。
“我记账。”她说完,抿了一口酒。
“角落那个英国人,皮尔逊集团副总裁。刚收购了企鹅出版社,下一步想买莎士比亚全集的版权。”
李衡望着她:“你带我来,是想让我看看这些人多傲慢?”
“不是。”莫妮卡的语气认真了,“是想让你明白——在欧洲,文化不是生意,是权力。”
她压低声音:“他们能决定什么叫艺术,也能让一部电影消失。”
李衡没说话。
他想起第一次在洛杉矶参加晚宴时,那些眼神——客气,却轻蔑。
那时他穿着UCLA毕业时买的西装,口袋里不到三千美元。
现在,他穿着定制西装,账户里有五亿美金的投资额度。
但有些眼神,依然没变。
“赫斯在看我们。”莫妮卡提醒。
李衡抬头,对方正举着酒杯微笑示意。
“准备好了吗?”她问。
“我从没准备好过。”他笑了笑,“但这不妨碍我上场。”
冯·赫斯看起来比照片上更温和。
他穿着深灰色三件套,袖扣上是那枚鹰形徽章。
“李先生,”他说,英语带着清晰的德式发音,“欢迎来到柏林。”
“荣幸至极。”李衡伸出手,力度适中。
“贝鲁奇女士,”赫斯换成德语,“今晚的您让我想起费里尼电影里的女主角。那是欧洲电影的黄金时代。”
莫妮卡笑了:“那您该高兴,贝塔斯曼不是刚投资了AOL?看来您也在拥抱未来。”
赫斯笑得客气:“艺术与投资,并不冲突。”
他转向李衡:“听说您在美国做了不少创新。DVD家庭市场——很有意思的领域。”
“只是试验。”李衡说。
“试验?我听说,您的预售卡三周卖了二十万张。”
李衡心里一紧——对方消息太快了。
他稳住语气:“市场总